Tuesday, April 24, 2007

"Thou ill-form'd offspring of my feeble brain" - ze tizys

Syns aj em supołzd tu rajt samsink ebałt maj beibi - ze Bi Ei tizys, aj nid tu menszyn det di eria of maj interest yz ticzink wokabjulari łyt de kompjuter.
Łajl aj łoz rajtink yt aj iven rierejndżd maj desk to spred de zeroks kopis eweriłer. Aj ges dyz iz de bygest end mołst tajm-konsjumink prodżekt yn maj lajf.
Aj iwen got familiar łyt de stajlszit beter den aders, bikoz kajnda lajked its organizejszyn. Yn fekt, aj mast admyt det ol diz formatink łoz mor pleżurabl den rajtink de pejper es sacz.
Yt yz olmołst finiszd, tudej aj hended in de "complit fajnal" werszyn redi for de last korekszynz.
De problem yz det aj nid to ed enader łan lesyn plen mor yn order to komplit rekłajerments.
Aj spent soł macz tajm on yt, dydyn't slip fju najts, tuk ker of ewry singl lajn, fajnali aj tot yt's redi end yt łozynt. Grejt dysapojntment... dzast bikoz aj dydnt nju di rekłajerments.
Hołpfuli, di end of dys torczer yz clołz. Aj kan't łejt tyl aj bajnd diz ołwer 70 pejdżes tugeder end hend dem in.

2 comments:

nataluv said...

you can't even imagine how tiring it was to read it, however, i was too curious to skip it. i wish my ba was almost finished, but it's not and there's a lot to be done.
btw, is it a parody of somebody's pronunciation? i mean somebody we all know..

Kamil said...

You can't even imagine how tiring it was to write it! I kept writing in English spelling and then had to read it aloud to correct.
The idea of writing this way came from my girlfriend as we were taking part in the play two years ago and I was supposed to speak with Trrransylvanjan accent. It isn't a parody of anyone, in fact. Do you have somebody particular on your mind?